magic
Şoimul plâns cu-o lacrimă albastră
Un şoim regal în zbor înalt scruta semeţ un pisc de vreme,
Jos, într-o vale de smarald, tăia un drum un falnic rege,
Părea legat destinul lor de-un demiurg,pe-o stea măiastră,
Atunci când cedrii sunători au plâns cu-o lacrimă albastră.
Când cornul lunii răsună, se-aprinse un alai de stele,
Iar regele se-opri din mers sub creanga magica de cedru,
Din zbor înalt un şoim regal cuprinse două rămurele
Şi se lăsă neturburat pe braţul stâng întins sub cedru.
Cum stau aşa în neclintire,aparţinându-şi absolut,
Monarhul se-ndoi de sine şi mândrul şoim fu doborât,
Şi-atunci un cedru sunător se tângui vărsând în lut,
La poale-i, lacrima albastră,pe şoimul-înger neştiut.
Petale de gând pentru un artist
Zeci de gânduri adunate pe un portativ de flori
Mângâind dintr-o măsură struna magicei viori,
Răsunară clar în noapte, după cornul unei luni
Argintată de dorinţa frumuseţii dintre lumi,
Si când te împresurară cu al lor farmec celest,
Iubişi roua unei clipe ca o fată din poveşti!
2008
Reckoning night
In shy shades of green I come to life
The forests sky lies alone in the night
The wind blows hard just like a sharp knife
And I'm still amazed of the nights great might.
A beast bows at the white shining moon
The trees move back and forth scared of the shadows
We will go back to the beginning very soon
To the graveyard full of whipping widows.
In the still of the night the lake shivers rough
The crow left under the murder crows and flies off
This journey may seem easy, but it's quite tough
Mostly when the stars and lights turn off...
I reckon I must follow this path
This flow of ideas is dead without light
A primary need it's what it's about
In the shy shades of green that come back to life.
The content belongs to their respective owners, the rest of the site is Copyright © 2008 - 2009 belletristisch.com